Entrevista con el escritor Eshkol Nevo
La libertad de escribir El escritor israelí, Eshkol Nevo, se siente y se sabe afortunado. Es uno de los pocos autores contemporáneos de su país traducido al español, y a pesar de tener 44 años de edad y el cabello blanco la crítica literaria lo considera “de la nueva generación de escritores”. “Siento que tengo suerte porque otras profesiones a los 45 años no puedes ser joven”, dijo entre risas en entrevista para PROVINCIA sobre su libro Los amores solitarios (Duomo Ediciones) que llega a México gracias a la editorial Oceano. “Tengo 44 años, el cabello blanco, pero en la literatura soy muy joven (risas). Es una lástima que no hay muchos escritores israelíes de mi generación, la mayoría de los escritores israelíes traducidos a otros idiomas son mayores. No hay muchos escritores como yo, que no son viejos y que aún así son traducidos. “Creo que hay muchísimos autores en mi país, más jóvenes que yo, que están haciendo cosas maravillosas, pe...